Thursday, October 30, 2008

Legs Ache When Sitting

Dossier Statistico Immigrazione Caritas-Migrantes 2008

E 'out of the eighteenth report on immigration produced by Caritas-Migrantes.
The consistency of legal immigrants in Italy, according to the study, is between 3.5 and 4 million - depending on whether you consider yourself the resident or the set of regular attendance - an increase over the previous year of various hundreds of thousands. Immigrants in our country are 1 per 15 residents, 1 in every 15 students, almost 1 in every 10 workers employed.
Moreover, in a tenth of marriages celebrated in Italy, involving a foreign partner, as well as one-tenth of new births is attributed to two foreign parents. There are many details to think about: nearly 800,000 children, more than 600,000 students, more than 450,000 people born on the spot, now more than 300,000 Italian nationals since 1996, more than 150,000 entrepreneurs and twice if account is taken of members and other corporate offices .....

Source: Caritas Italian

Download summary - Insights

Milena Velba Milk Bags

Nuove norme per il ricongiugimento familiare

have been published in the Official Gazette the new rules for family reunification. The objective requirements
modified tag:

  • income. reunification will be possible only for those who can demonstrate an income equal to the annual social (€ 5,142.67), plus half of that amount for each family to be reunited. However, it remains of the roof twice the capital, for those who want to join two or more children under the age of 14 years or subsidiary protection for anyone who enjoys and wants to join two or more familiari.Prima changes was sufficient to have an income equal to the annual social, to be reunited with a family member, twice for two or three people, or triple the annual amount set by the INPS asked if the reunion of four or more persons (art. 29 paragraph 3 b).
    In any case, it was accepted that in recent years the Court was abundantly clear, that is the possibility, in order to join, to combine the income of family living.
  • Spouse. Only if age.
  • adult children. only if dependent and disabled to 100%. Before these changes were sufficient demonstrate that they could not fend for themselves.
  • Parents. will be able to reunite her parents only if visono other children at home or, if they have more than 65 years if other children are not able to keep them for documented and serious health problems.
  • DNA. is expected DNA testing at the expense of the parties concerned in cases where there is reasonable doubt about the authenticity of the relationship.
  • health coverage. to be reunited with their parents over sixty will need to take out additional health insurance in addition to contributions already paid by the employee who shall bear the reunited.
  • times. It brings 90 to 180 days (from three months to six), the maximum limit beyond which, if not the single point of issuing the permit, interested parties can obtain a visa directly to diplomatic and consular representations of the country of origin.
source: meltingpot.org

Download Circular N.4660 - 28/10/2008

Monday, October 20, 2008

Garrett's License Popcorn Recipe

Cosa si impara a insegnare italiano a cittadini stranieri

intercultural and anti-racist association Todo Cambia
has

" WHAT YOU LEARN TO TEACH THE ITALIAN FOREIGN CITIZENS "
Training sociolinguistic - 2008
speakers: Ivic Castelli, Amber Gasparetto, Alessio Guerrini, Edda Pando, Rozsa Réka


This course will offer a training methodology that takes into account the real needs foreign nationals. The course, therefore, aims to propose a method and half be spent on volunteer teaching Italian to foreigners.
We appeal to anyone, without any experience, wishes to become a teacher for the first time or those who are already engaged in this field, should sharpen their tools.
Main objectives of the course:
  • foster a debate on cultural and linguistic difficulties that the foreign national may face in Italy
  • Present the theoretical basis of the teaching of foreign languages \u200b\u200bto adults and offer practical tools for intercultural communication and the teaching of L2 See active participants not only teachers but also learners
  • Helping people already experienced in improving their skills / knowledge and provide space for sharing experiences and introduce prospective volunteers in the field of teaching Italian to foreigners

The meetings will take place at the provincial Arci, Via Adige 11, Milan. Number of participants: minimum12 - max. 20. Please confirm your subscription to: rrozsa@hotmail.com

Download the course program

Thursday, October 16, 2008

Where Is Gull Bladder

E' uscito il primo numero di "Al Jarida"

We present this new bilingual magazine designed by Italian and Arab mediators. Read in particular the nice article on Schools Without Permit for which we thank them.

From the presentation of writing:
"Al Jarida is a monthly magazine in Arabic and distributed free in Italian in Milan, divided into subject areas that deal with culture, politics, until analysis in the area.

Al Jarida si propone di favorire l'inserimento della comunità araba/arabofona all'interno della realtà sociale milanese e italiana, attraverso la sua opera d'informazione e approfondimento.

Al Jarida è perciò rivolto sia a coloro che non possono accedere ai media italiani a causa della barriera linguistica sia agli operatori sociali del settore. Ma è anche utile sia a coloro che semplicemente desiderano ampliare la propria conoscenza sul mondo arabo sia a coloro che non ne sanno molto."


Scarica Al Jarida (pdf - 3 Mb)
Visita il sito di Al Jarida

Tuesday, September 16, 2008

How Do I Rid A Wartin My Mouth

CONVEGNO "Una Rete Passepartout"

L’Ufficio Relazioni con il Pubblico della Provincia di Milano Calls to the Conference
" A Network Passepartout - for effective communication in multicultural contexts" , to be held 'the
Sept. 25 - at 9.30 to 13 c / o Space Oberdan, viale Vittorio Veneto, 2 - Milan.
The conference, organized in collaboration with the Center Come - Cooperative Farsi Next ", will discuss some aspects of multicultural communication from the contributions collected in the book" A Network Passepartout, "that will be 'presented and distributed to the participants on that occasion.
The book, produced through the collaboration of teachers, experts and mediators, outlines the context in which professionals are to intervene and offers a series of operational guidelines on the basis of suggestions from the different communities'.


For information and to register:
www.provincia.milano.it / urp

Tuesday, May 13, 2008

Five Month Old Dry Cough

Il torneo di calcio 2008

begins Sunday, May 18 Soccer Tournament with the final round of The City of Migrants , the draft of the SSP with the support of the Province of Milan. In the sports area

Idroscalo ( 73 bus from San Babila - First stop after the airport of Linate ) will face teams from the tent, Statelessness, Samarkand, Todo Cambia, Alphabets, Filef, roots and Wings, Rogoredo and Leoncavallo in a first qualifying round which will select the four teams that will meet in the final stages of Sunday, May 25.

you there!

Download the schedule of meetings